1606年,明代大儒徐光启和传教士利玛窦译出了《几何原本》前六卷。
中国在明代时第一次有了几何原本的译本,它的译者是一位中国数学家和西方传教士利玛窦。这位中国数学家是徐光启。()此题为判断题(对,错)。
点击查看答案
中国在明代时第一次有了几何原本的译本,它的译者是一位中国数学家和西方传教士利玛窦。这位中国数学家是:()A.李善兰B.朱世杰C.徐光启D.杨辉
()和传教士烈亚力合作补译了几何原本。A.刘徽B.祖冲之C.徐光启D.李善兰
利玛窦和()翻译了几何原本前六卷。A.祖冲之B.徐光启C.刘徽D.沈括
与意大利传教士利玛窦共同翻译了《几何原本》(Ⅰ—Ⅵ 卷)的我国数学家是( )。A.徐光启 B.刘徽 C.祖冲之 D.杨辉
与意大利传教士利玛窦共同翻译了《几何原本》(I—VI 卷)的我国数学家是( )。A.徐光启 B.刘徽 C.祖冲之 D.杨辉
中国在明代时第一次有了几何原本的译本,它的译者是一位中国数学家和西方传教士利玛窦。这位中国数学家是:()。A、李善兰B、朱世杰C、徐光启D、杨辉