为以下古文加标点并将之翻译为现代白话文。  (1)断句并标点。荆宣王同群臣曰吾聞北方之畏昭奚恤也果诚何如群臣莫對江乙對曰

题目内容(请给出正确答案)
问答题
为以下古文加标点并将之翻译为现代白话文。  (1)断句并标点。荆宣王同群臣曰吾聞北方之畏昭奚恤也果诚何如群臣莫對江乙對曰虎求百獣而食之得狐狐曰子無敢食我也天帝使我長百獣今子食我是逆天帝命也子以我為不信吾為子先行子随我後觀百獣之見我而敢不走乎虎以為然故遂舆之行獣見之皆走虎不知獣畏己而走也以為畏狐也今王之地方五千襄带甲百萬而專屬之昭奚恤故北方之畏奚恤也其實畏王之甲兵也猶百獣之畏虎也  (2)译文。
参考答案和解析
正确答案:
(1)标点
荆宣王同群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫對,江乙對曰:“虎求百獣而食之,得狐。狐曰:‘子無敢食我也,天帝使我長百獣,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子随我後,觀百獣之見我而敢不走乎?’虎以為然,故遂舆之行。獣見之,皆走。虎不知獣畏己而走也,以為畏狐也。今王之地方五千,襄带甲百萬,而專屬之昭奚恤,故北方之畏奚恤也。其實畏王之甲兵也,猶百獣之畏虎也。”
(2)译文
楚宣王问群臣,说:“听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗?”群臣无人回答,江乙回答说:“老虎捕捉各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我替你在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎认为它是对的,所以就和狐狸同行,百兽见了它们,都纷纷逃跑。老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,以为是害怕狐狸。现在大王的国土方圆5000里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”
解析: 暂无解析
如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
更多相关问题